2025-12-26

「ロカ」ではなく「ルカ」だったか……

 クリスマスからだろうか、新聞にもキリスト教に関連するマメ知識が掲載されていた。東京都にある「聖路加国際病院」の「路加」の読み方だ。「ロカ」と読むのだと思っていたが、キリストの弟子で医師でもある「ルカ」が正しいという。ヒィ~、知らなかった。

 都内に住んでいても、間違えて読む人は多いに違いない。ホームページで確認すると、確かに「LUKE」と明記されている。面白いのは都営バスでのバス停案内だ。Wikipediaによれば明治期に開院したものの、2020年にようやく「ろか」から「るか」に修正されたという。交通機関ですらこうなのだ。一般人が間違って読んでも不思議なことではない。

 仕事の関係で東京都内は動き回った。でも、この病院がある区域には足を踏み入れたことがない。自分に関係する地域でも、隅々まで動き回ったことのある人物など数える程度だ。クリスマスのマメ知識はいいとして、なぜルカに「路加」の文字を当てたのだろう?

0 件のコメント:

コメントを投稿