日本語の感覚からすれば、「すぐ動け!」というのは即座に行動する指示命令だろう。ある記事を読んでいたらヨーロッパあたりでは、なんと「すぐ調査しろ!」となるらしい。両者とも意味はかなり違うけど、たぶん似たような行動指示なのだろうと思う。
まあ「すぐ動け」と指示されても、いろいろ関連動向を調べないと行動できない。ひるがえって「すぐ調査しろ」と指示を受ければ、さまざまな意味を含んでいるだろうから言葉通り調べるヤツもいるだえろうし、なかには行動主体の連中だっているだろう。
要するに言葉による命令指示は短く、配下の者は意味するところを一言聞いただけで理解しているからなのだろう。なんとも映画のワンシーンのようなセリフであるけど、日常会話においてもゴテゴテと指示解説が続けば、まさに”くどい”と嫌気がさしてくる。
行動指示は短く簡潔にだ。でも訓練を受けていないと何をなすべきか分からんな。
0 件のコメント:
コメントを投稿