苗字ともなると、まれに読めないことがある。でもすぐに覚えてしまうので、大きな混乱はない。一方で名前の場合はどうか。年齢を重ねた人なら、時代の変遷によって流行りすたれはあれど、名前はだいたい読める。でも時に、例外的な名前もあるから困るのだ。
先日の新聞に、名前の変遷の記事が掲載されていた。その時代の社会情勢に応じた名前があるようで、使われる漢字にも流行りすたれがあるのだ。ところが、現代では通用しないらしく、名前として使える漢字や読み方の例も出されているという。あまり特殊な読み方だと、学校の先生だってすぐには読めまい。先生らには、何らかの秘訣があるのかな。
昔は、神社や占い師に名前を考えてもらう例が多かったようだ。現代は親が勝手に名前を考えるので、時にヘンチクリンな読み方も増える。出生届を出す場合、名前の基準を国が作ったそうだ。社会常識にそぐわない例も出されていて、問題のある親もいるからね。
0 件のコメント:
コメントを投稿